Chulalongkorn University Theses and Dissertations (Chula ETD)
Les problèmes de la prononciation du français chez les lycéens Thaïlandais
Other Title (Parallel Title in Other Language of ETD)
ปัญหาการออกเสียงภาษาฝรั่งเศสของนักเรียนไทยในระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย
Year (A.D.)
2011
Document Type
Thesis
First Advisor
Varunee Padmasankh
Faculty/College
Faculty of Arts (คณะอักษรศาสตร์)
Degree Name
Master of Arts
Degree Level
Master's Degree
Degree Discipline
French
DOI
10.58837/CHULA.THE.2011.2135
Abstract
Cette recherche a pour but d’étudier et d’analyser les problèmes de prononciation du français chez les lycéens thaïlandais, notamment sur les sons vocaliques, consonantiques, la liaison, le groupe rythmique et l’intonation. Les résultats de la recherche nous permettent de tirer les conclusions principales suivantes : 1.Les voyelles qui causent beaucoup de problèmes de prononciation chez les lycéens thaïlandais de Mathayom suksa 4 à Mathayom suksa 6 sont les suivantes : [ø] et [y]. 2.Les consonnes qui causent beaucoup de problèmes de prononciation chez les lycéens thaïlandais de Mathayom suksa 4 à Mathayom suksa 6 sont les suivantes : [g], [ɥ], [R], et [z]. 3.Les lycéens thaïlandais tendent à négliger de prononcer les consonnes de liaison dans les cas de liaison obligatoire mais tendent à les prononcer dans les cas de liaison interdite. 4.Les lycéens thaïlandais peuvent couper et prononcer les phrases en groupes de sens. 5.Pour l’intonation, le problème se trouve dans le cas de l’interrogation à syntaxe énonciative. 6.Les problèmes de prononciation du français chez les lycéens thaïlandais proviennent des causes suivantes : 6.1Manque de connaissances suffisantes sur les règles de prononciation du français et sa relation son-graphie. 6.2Inexistence de certains sons vocaliques et consonantiques français et aussi de certains éléments prosodiques dans le système phonétique du thaï. 6.3Interférence de l’anglais, première langue étrangère. 6.4Interférence de la langue maternelle.
Other Abstract (Other language abstract of ETD)
งานวิจัยนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษาและวิเคราะห์ปัญหาการออกเสียงภาษาฝรั่งเศส ทั้งเสียงสระ เสียงพยัญชนะ เสียงเชื่อมคำ การแบ่งกลุ่มคำ ตลอดจนการออกเสียงสูงต่ำ ของนักเรียนไทยในระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย ผลการวิจัยพอสรุปได้ ดังนี้ 1.เสียงสระที่นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4 ถึงชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 มีปัญหา คือ [ø] และ [y] 2.เสียงพยัญชนะที่นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4 ถึงชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 มีปัญหา คือ [g] | [ɥ], [R] และ [z] 3.นักเรียนมีแนวโน้มไม่ออกเสียงเชื่อมคำในกรณีที่จำเป็นและออกเสียงเชื่อมคำในกรณีที่ไม่จำเป็น 4.นักเรียนไม่มีปัญหาในการแบ่งกลุ่มคำ 5.นักเรียนมีปัญหาในการออกเสียงสูงต่ำท้ายประโยคในประโยคคำถามที่มีโครงสร้างเหมือนประโยคบอกเล่า 6.ปัญหาในการออกเสียงภาษาฝรั่งเศสของนักเรียนไทยเกิดขึ้นจากกรณี ดังต่อไปนี้ 6.1การขาดความรู้ความเข้าใจเรื่องกฎการออกเสียงของภาษาฝรั่งเศส 6.2เสียงสระและพยัญชนะภาษาฝรั่งเศสบางเสียงไม่ปรากฎอยู่ในภาษาไทย รวมทั้งระบบของทำนองเสียงในประโยค 6.3อิทธิพลของภาษาอังกฤษ 6.4อิทธิพลของภาษาแม่
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivative Works 4.0 International License.
Recommended Citation
Ngammana, Piyathida, "Les problèmes de la prononciation du français chez les lycéens Thaïlandais" (2011). Chulalongkorn University Theses and Dissertations (Chula ETD). 25401.
https://digital.car.chula.ac.th/chulaetd/25401