Chulalongkorn University Theses and Dissertations (Chula ETD)

คำถามแบบตอบรับ-ปฏิเสธ ในภาษากรุงเทพฯ และภาษาอุดรธานี การเปรียบเทียบด้านความหมายและรูป

Other Title (Parallel Title in Other Language of ETD)

Yes-No questions in Bangkok and Udon Thani dialects : a comparison of meaning and form

Year (A.D.)

1986

Document Type

Thesis

First Advisor

เพียรศิริ วงศ์วิภานนท์

Faculty/College

Graduate School (บัณฑิตวิทยาลัย)

Degree Name

อักษรศาสตรมหาบัณฑิต

Degree Level

ปริญญาโท

Degree Discipline

ภาษาศาสตร์

DOI

10.58837/CHULA.THE.1986.767

Abstract

การวิจัยเรื่องนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษาวิเคราะห์และเปรียบเทียบดูลักษณะความคล้ายคลึงและความแตกต่างกันของประโยคคำถามแบบตอบรับ-ปฏิเสธ ในภาษากรุงเทพฯ และภาษาอุดรธานีทั้งในด้านรูปและความหมาย โดยใช้วิธีการของทฤษฎีไวยากรณ์ปริวรรคแปรรูปในการศึกษาเรื่องรูปและใช้การวิเคราะห์ความหมายย่อย ในการศึกษาเรื่องความหมาย ผลการศึกษา ในด้านรูปภาษากรุงเทพฯ และภาษาอุดรธานี มีโครงสร้างผิวและโครงสร้างลึกของประโยคคำถามแบบตอบรับ-ปฏิเสธ ใน 4 พวกใหญ่เหมือนกัน ต่างกันเพียงชนิดเดียว คือ คำถามที่มีส่วนท้าย หรือเปล่า ซึ่งปรากฏเฉพาะในภาษากรุงเทพฯมีน้อยกว่าในภาษาอุดรธานีโดยในภาษากรุงเทพฯมี 2 หน่วยได้แก่ไหม กับ หรือในขณะที่ภาษาอุดรธานีมี 4 หน่วยได้แก่ boo, boo, tii และ waa ซึ่งทำให้ส่วนท้ายคำถามชนิดอื่นมีจำนวนไม่เท่ากันตามไปด้วย ในด้านความหมายปรากฎว่ามีเกณฑ์ทางความหมาย 6 เกณฑ์ที่สามารถใช้จำแนกประเภทคำถามแบบตอบรับ-ปฏิเสธที่มีสวนท้ายคำถามชนิดต่างๆ ได้มีเกณฑ์ [+เป็นกลาง] เท่านั้นที่สามารถใช้จำแนกคำถามได้เฉพาะในภาษากรุงเทพฯและเกณฑ์ [+สนใจมาก] เท่านั้นที่สามารถใช้จำแนกคำถามได้เฉพาะในภาษาอุดรธานี

Share

COinS