•  
  •  
 

Journal of Letters

Authors

Nguyen Thi Oanh

Publication Date

2018-12-01

Abstract

In the foreign language learning process, errors are considered unavoidable, both in terms of speaking and writing. Two sources of errors are detailed in this study: learners' direct translation of their native language or another foreign language they have learned (interlingual errors), and the target language's original errors (intralingual errors). This study details errors in morphology and syntax, errors caused by the target language itself, and explains their causes. Examples are taken from the final writing test of first year students of German at Hanoi University.(Als DaF-Lehrer beschäftigt man sich immer mit Texten der Deutsch-lernenden. Aber bei der Textproduktion können die Lernenden Fehler nicht vermeiden, weil Fehler selbstverständlich sind, die eng mit dem Fremd-sprachenerwerb, insbesondere mit dem Schreiben, verbunden sind und als eine Tatsache betrachtet werden müssen. Dabei kommen viele Fehler vor, die entweder auf die Vermischung zweier oder mehrerer Fremdsprachen oder auf die Zielsprache selbst zurückgeführt werden können. Somit verfolgt diese Arbeit das Ziel, die intralingualen Fehler der vietnamesischen Deutsch-studierenden an der Universität Hanoi an Beispielen der morpho-syntaktischen Fehler auf dem Niveau B1 zu beschreiben. Darüber hinaus wird ein Versuch unternommen, mögliche Ursachen für diese Fehler heraus-zufinden.)

DOI

10.58837/CHULA.JLETTERS.47.0.8

First Page

229

Last Page

252

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.