Manusya, Journal of Humanities

Publication Date



This paper aims to illustrate the beauty of khlong (Thai poetry) creatively written and transmitted from the past to the present through a study of the preservation and creation of aesthetics in relation to euphony, and diction, as well as the imitation of words used by previous poets with new meaning in Thai poetry. From the study, it is found that Thai poets of each era have both followed and adapted the traditional style of composition. In terms of euphony, poets from the past to the present put an emphasis on tones at the end of each line, play on different tone levels, and, use internal rhymes as seen in both alliteration and assonance. As for diction, puns, either homophones or homonyms and repeated words are employed. Regarding word formation, even though it is obviously seen that poets have imitated the same words employed by poets of previous generations, they have also adapted and developed them to suit the individuality of each poet for the unique aesthetics of both diction and concept. It can be said that the creation of melodious and witty khlong is congruent with the nature of the Thai language since khlong is Thai in its origin and this in itself enhances the effectiveness of Thai poets in making use of the dominant characteristics of the Thai language in the composition of their poetic works from the past to the present.

First Page


Last Page




To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.