Manusya, Journal of Humanities

Publication Date



Many Thai grammarians seem to ignore intonational rhythms that exist in the pronunciation of Thai words. It is erroneous and without rhythms. The Thais have pronounced words with fixed pronunciation patterns for years but many grammarians and Thai scholars ignore them. At the moment pronunciation of the language is chaotic because many Thai people do not know how to pronounce Thai words. They often make the wrong cuts at morpheme or word boundaries. The royal Institute rules for the pronunciation of Thai word boundaries of Thai words concerning the germination of the final consonant of a syllable with an inserted [a] in conjoining words. As found in the dictionary of the Royal Institute of B.E. 2525, must be held responsible for these problems. This paper points out the word rhythms of Thai as found in daily speech of the Thai people.

First Page


Last Page




To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.