Manusya, Journal of Humanities

Publication Date



This paper employs the Global Grammar theory to analyze locative and directional phrases in Mandarin, Thai and English. I use translation-equivalent sentences from Mandarin, English, and Thai to illustrate the relation between the global grammar and its derived regional grammars and to show how the translation-equivalent sentences can become partly similar and partly dissimilar to each other. This paper also shows how a language teacher of Mandarin Chinese can effectively use the relation between the Global grammar and particular grammars to help students whose native language is English and Thai to learn the syntax and semantics of any Chinese sentence.

First Page


Last Page




To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.