Manusya, Journal of Humanities
Publication Date
2009-01-01
Abstract
This paper employs the Global Grammar theory to analyze locative and directional phrases in Mandarin, Thai and English. I use translation-equivalent sentences from Mandarin, English, and Thai to illustrate the relation between the global grammar and its derived regional grammars and to show how the translation-equivalent sentences can become partly similar and partly dissimilar to each other. This paper also shows how a language teacher of Mandarin Chinese can effectively use the relation between the Global grammar and particular grammars to help students whose native language is English and Thai to learn the syntax and semantics of any Chinese sentence.
First Page
1
Last Page
18
Recommended Citation
Parinyavottichai, Chanyaporn
(2009)
"The Application of Global Grammar Theory to Locative and Directional Structures in Chinese, Thai and English,"
Manusya, Journal of Humanities: Vol. 12:
No.
2, Article 1.
Available at:
https://digital.car.chula.ac.th/manusya/vol12/iss2/1