Journal of Letters
Publication Date
2001-06-01
Abstract
ไม้ยมกกับการแปลไม้ยมก เครื่องหมายที่ให้ความหมายหลากหลายกว่าคําใดๆในภาษาไทย เป็น เครื่องหมายที่เป็นที่รู้จักกันมานานว่าเป็นตัวบังคับให้อ่านซ้ําคําหรือความที่มาข้างหน้า และมีที่ใช้บ่อยในภาษาพูด หนังสือที่เกี่ยวกับการใช้ภาษาไทยที่มีเรื่องการให้ความหมาย ของไม้ยมกมีน้อยมาก บทความนี้กล่าวถึงไม้ยมกในด้านความหมาย โดยพิจารณาความ เป็นไปได้ในการถ่ายทอดจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ความผิดพลาดและความไม่ สละสลวยในการแปลอันสืบเนื่องจากไม้ยมก ตลอดจนประโยชน์ของไม้ยมกในการแปล จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
DOI
10.58837/CHULA.JLETTERS.30.2.3
First Page
42
Last Page
61
Recommended Citation
อัตนโก, ปทมา
(2001)
"ไม้ยมกกับการแปล (The Diacritic "Mai-Yamok" and Translation),"
Journal of Letters: Vol. 30:
Iss.
2, Article 3.
DOI: 10.58837/CHULA.JLETTERS.30.2.3
Available at:
https://digital.car.chula.ac.th/jletters/vol30/iss2/3