Journal of Letters
Publication Date
1999-09-01
Abstract
บทความนี้ได้นำคำลงท้าย "KANA" "KASHIRA" "DAROUKA" ในภาษาญี่ปุ่นมา วิเคราะห์ความหมายและการใช้ งานวิจัยที่ผ่านมาเกี่ยวกับ "KANA" "KASHIRA" "DAROUKA" ได้เสนอว่าทั้งสามคำนี้ไม่แตกต่างกันทางความหมาย และงานวิจัยที่ผ่านมาก็ไม่ได้เสนอการ วิเคราะห์อย่างชัดเจนเกี่ยวกับการใช้ของคำทั้งสามนี้ แต่บทความนี้ได้เสนอแนวคิดใหม่ว่า ทั้ง สามคำนี้มีความหมายหลักคือ "แสดงความสงสัย" เหมือนกัน แต่มีความหมายขยายที่แตก ต่างกันออกไป ซึ่งทําให้ข้อจํากัดทางการใช้ของคำทั้งสามมีลักษณะแตกต่างกันออกไป นอก จากนี้ยังได้นำความคิดเรื่องประเภทของประโยคมาใช้เพื่อแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างทาง ความหมายและการใช้ของคำทั้งสามให้ชัดเจนมากขึ้นด้วย
DOI
10.58837/CHULA.JLETTERS.28.2.3
First Page
46
Last Page
63
Recommended Citation
เลาหบูรณะกิจ, กนกวรรณ
(1999)
"คำลงท้าย KANA/KASHIRA/DAROUKA ในภาษาญี่ปุ่น (On KANA / KASHIRA / DAROUKA in Japanese),"
Journal of Letters: Vol. 28:
Iss.
2, Article 3.
DOI: 10.58837/CHULA.JLETTERS.28.2.3
Available at:
https://digital.car.chula.ac.th/jletters/vol28/iss2/3