•  
  •  
 

Journal of Letters

Publication Date

1999-09-01

Abstract

บทความนี้ได้นำคำลงท้าย "KANA" "KASHIRA" "DAROUKA" ในภาษาญี่ปุ่นมา วิเคราะห์ความหมายและการใช้ งานวิจัยที่ผ่านมาเกี่ยวกับ "KANA" "KASHIRA" "DAROUKA" ได้เสนอว่าทั้งสามคำนี้ไม่แตกต่างกันทางความหมาย และงานวิจัยที่ผ่านมาก็ไม่ได้เสนอการ วิเคราะห์อย่างชัดเจนเกี่ยวกับการใช้ของคำทั้งสามนี้ แต่บทความนี้ได้เสนอแนวคิดใหม่ว่า ทั้ง สามคำนี้มีความหมายหลักคือ "แสดงความสงสัย" เหมือนกัน แต่มีความหมายขยายที่แตก ต่างกันออกไป ซึ่งทําให้ข้อจํากัดทางการใช้ของคำทั้งสามมีลักษณะแตกต่างกันออกไป นอก จากนี้ยังได้นำความคิดเรื่องประเภทของประโยคมาใช้เพื่อแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างทาง ความหมายและการใช้ของคำทั้งสามให้ชัดเจนมากขึ้นด้วย

DOI

10.58837/CHULA.JLETTERS.28.2.3

First Page

46

Last Page

63

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.