Journal of Letters
Publication Date
1981-01-01
Abstract
การสอนแปลเพื่อผลิตนักแปลที่มีคุณภาพให้ออกไปรับใช้สังคมในด้านต่าง ๆ โดยประสมประสาน ภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติให้ได้สัดส่วนกันนั้น ย่อมมีผลในการกำหนด และชี้ทิศทางในการจัดหลักสูตรการ จัดหลักสูตรและวิธีสอน ซึ่งผู้เกี่ยวข้องทุกฝ่ายจะต้องให้ความสนใจและให้ความร่วมมือ ในการแก้ไขและ คลี่คลายปัญหา ถ้าสามารถทำได้ตามเป้าหมายมาตรฐานการแปลย่อมสูงขึ้นดีขึ้น จนทำให้การแปลเป็นกิจกรรมที่สามารถทำประโยชน์เกื้อกูลให้แก่สังคมไทยอย่างกว้างขวางได้
DOI
10.58837/CHULA.JLETTERS.13.1.4
First Page
60
Last Page
67
Recommended Citation
บานชื่น, ปราณี
(1981)
"การสอนแปล,"
Journal of Letters: Vol. 13:
Iss.
1, Article 5.
DOI: 10.58837/CHULA.JLETTERS.13.1.4
Available at:
https://digital.car.chula.ac.th/jletters/vol13/iss1/5