Chulalongkorn University Theses and Dissertations (Chula ETD)
Der schriftliche gebrauch der grammatischen und lexikalischen mittel im feld der begrundung bei Thailandischen deutschstudierenden
Other Title (Parallel Title in Other Language of ETD)
การใช้ไวยากรณ์และคำศัพท์แสดงเหตุผลเป็นภาษาเยอรมันในงานเขียนของนักศึกษาไทย
Year (A.D.)
2004
Document Type
Thesis
First Advisor
Bjorn Laser
Faculty/College
Faculty of Arts (คณะอักษรศาสตร์)
Degree Name
Master of Arts
Degree Level
Master's Degree
Degree Discipline
German
DOI
10.58837/CHULA.THE.2004.1924
Abstract
Aus der Beobeachtung der schriftlichen Aufsätzen bei fortgeschrittenen thailändischen Deutschstudierenden ergibt sich, dass die meisten thailändischen Deutschstudenten die Fehler bei dem Gebrauch der grammatischen und lexikalischen Kausalsprachmittel zum Ausdruck der Begriindung machen, obwohl sie die deutsche Grammatik schon gut beherrschen. Die Ergebnisse dieser Beobachtung waren Anlass fur diese Forschungsarbeit. In vorliegenden Untersuchung werden 40 Aufsätze untersucht, die von thailändischen Deutschstudierenden, die an der Chulalongkom Universität und der Chiangmai Universität im 2. Studienjahr studierten, verfasst wurden. Die Untersuchung setzt sich das Ziel herauszufmden, wo das Problem bei dem Gebrauch der grammatischen und lexikalischen Mittel im Feld der Begriindung bei thailändischen Deutschstudierenden liegt, damit Vorschläge für dieses Problem gemacht werden können. Bei der Untersuchung wird eine Hypothese aufgestellt, um die mögliche Ursache vorauszusagen. Die Hypothese lautet: Die Fehler bei dem Gebrauch der grammatischen und lexikalischen Sprachmittel im Feld der Begründung warden. 1. griindsätzlich von muttersprachlicher Interferenz und. 2. teilweise von Übergeneralisierungen und. 3. Interferenz einer anderen Fremdsprache (Englisch) verursacht. Die Untersuchung ergibt, dass die möglichen Ursachen der Hypothese entsprechen. Neben den drei Ursachenkomplexen, die in der Hypothese angenommen wurden, werden zwei weitere festgestellt, nämlich 4. ein kognitiver Mangel an Begründungskompetenz und 5. Fehler durch den Lehrprozess im Unterricht.
Other Abstract (Other language abstract of ETD)
จากการสังเกตงานเขียนเรียงความของนักศึกษาไทยที่เรียนภาษาเยอรมันในระดับอุดมศึกษา พบว่า นักศึกษาไทยในระดับอุดมศึกษาส่วนใหญ่ใช้ไวยากรณ์และคำศัพท์ในการเขียนแสดงเหตุผลเป็นภาษาเยอรมันที่ ยังผิดและไม่ถูกต้อง ทั้งๆ ที่นักศึกษาเหล่านี้มีความรู้ความเข้าใจในหลักไวยากรณ์เยอรมันมาเป็นอย่างดีแล้ว ผล ที่ได้จากการสังเกตนี้นำไปสู่การกำเนิดงานวิจัยชิ้นนี้ขึ้นมา ในงานชิ้นนี้ได้ทำการวิจัยความเรียงจำนวน 40 ชิ้น ที่เขียนขึ้นโดยนักศึกษาชั้นปีที่ 2 จากจุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย และมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ วัตถุประสงค์ของการวิจัยนี้มุ่งเน้นการหาสาเหตุของข้อผิดพลาดในการใช้ไวยากรณ์และคำศัพท์ในการเขียนแสดงเหตุผลเป็นภาษาเยอรมันของนักศึกษาไทย และเพื่อทำการเสนอแนะหาแนวทางแก้ไขข้อผิดพลาดนี้ ในการวิจัยผู้วิจัยได้ทำการตั้งสมมุติฐานขึ้นมาเพื่อคาดเดาสาเหตุของปัญหา ดังนี้ ความผิดพลาดในการใช้ไวยากรณ์และคำศัพท์ในการเขียนแสดงเหตุผลของนักศึกษาไทยนั้นเกิดจาก ปัจจัยดังต่อไปนี้ 1. อิทธิพลจากภาษาแม่ (ไทย) 2. อิทธิพลจากภายในตัวภาษาที่ที่เรียนอยู่ (เยอรมัน) 3. อิทธิพลจากภาษาอังกฤษ จากการวิจัยพบว่าสาเหตุของปัญหานี้ตรงกับสมมุติฐานที่ตั้งไว้ อีกทั้งยังพบว่านอกเหนือจากปัจจัยทั้ง สามข้อนี้ยังมีปัจจัยอื่นอีกที่ก่อให้เกิดความผิดพลาดในการเขียนแสดงเหตุผลของนักศึกษา นั่นคือ อิทธิพลจาก การเรียนการสอนในชั้นเรียน และปัญหาเกี่ยวกับความคิดที่ไม่เป็นเหตุเป็นผลของตัวนักศึกษาเอง
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivative Works 4.0 International License.
Recommended Citation
Watthanawara, Nanthawan, "Der schriftliche gebrauch der grammatischen und lexikalischen mittel im feld der begrundung bei Thailandischen deutschstudierenden" (2004). Chulalongkorn University Theses and Dissertations (Chula ETD). 24315.
https://digital.car.chula.ac.th/chulaetd/24315