•  
  •  
 

Journal of Letters

Publication Date

2001-06-01

Abstract

อมิลิ ดิกคินสัน : ความแปลกที่โลกยอมรับ บทความเรื่องนี้มีที่มาจากการที่ผู้เขียนได้มีส่วนร่วมเสนอบทความและรับฟัง ความคิดของนักวิชาการผู้ศึกษาผลงานของเอมิล ดิกคินสัน ซึ่งเป็นกวีอเมริกันสำคัญคน หนึ่งในวงการร้อยกรองอเมริกันสมัยใหม่ (Modern American Poetry) ผู้เขียนได้เสนอภาพรวมของการสัมมนาเรื่อง "Translating Emily Dickinson in Language, Culture and the Arts " (พ.ศ. 2535) และ "Emily Dickinson Abroad: The Paradox of Seclusion (พ.ศ. 2538) รวมทั้ง "Emily Dickinson at Home: The Paradox of the Wandering Mind " (พ.ศ. 2542) เพื่อชี้ให้เห็นว่า ดิกคินสันเป็นกวีแปลก เพราะสร้างรูปประโยคไม่เหมือนกวีอื่นใด และเสนอความคิดที่ต่างจากรูปแบบวัฒนธรรม ที่ผู้คนทั่วไปยอมรับ นอกจากจะใช้ภาษาและไวยากรณ์ที่ไม่มีใครเคยใช้มาก่อน กระนั้น ในความแปลกประหลาดทั้งหมดนั้น เอมิล ดิกคินสันก็เป็นที่ยอมรับในวงวิชาการ ความแปลกประหลาดเหล่านั้นก็กลายเป็นอิทธิพลทั้งต่อแนวการเขียนงานวรรณกรรมร้อย กรองในช่วงศตวรรษที่ยี่สิบ และต่อแนวการสร้างศิลปะ ทางด้านงานละคร ทัศนศิลป์ และดนตรี

DOI

10.58837/CHULA.JLETTERS.30.2.5

First Page

79

Last Page

101

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.